영화 ‘Contagion’ 에 나온 일부분입니다.
영어 원문은 아래에 흰색 글씨로 작성되어 있으므로,
블록지정하시면 보실 수 있습니다.
재생 순서는
‘전체 1회 – 문장단위 3회씩 반복 – 전체 1회’
로 진행됩니다.
☞ She went through customs in Chicago at 11:15 a.m.
오전 11시 15분에 시카고 세관을 통과하고
▶ Go through customs 세관을 통과하다
☞ And then took a flight to Minneapolis at 6 p.m.
미니애폴리스행 비행기를 오후 6시에 탔는데
▶ Take a flight 비행기에 탑승하다
☞ Any idea what she did in Chicago during that layover? Did she have meetings?
그 사이에 뭘 했는지 혹시 아세요? 미팅이 있었나요?
▶ Layover 잠깐 머물거나 들르는 것, 비행 연결편을 타기 위해 대기하는 것
☞ Is there any reason she might have left the airport?
공항에서 나갈 일이 있었을까요?
☞ Why? I mean, is, uh, is there someone sick in Chicago?
왜요? 시카고에도 환자가 있어요?
☞ Uh, before we were married, my wife had a relationship with a man in Chicago named Jon Neal.
아내는 결혼 전에 시카고에 사는 존 닐이란 사람과 사귀었어요
▶ Have a relationship with ~와 관계를 갖다
Named ~라 불리는
'English' 카테고리의 다른 글
[Sman7 매일영어] 8월 4주차 복습 자료공유 (0) | 2020.08.29 |
---|---|
[Sman7 매일영어] from here on out / the last thing I want is (0) | 2020.08.28 |
[Sman7 매일영어] come in contact with / stay away (0) | 2020.08.26 |
[Sman7 매일영어] I did not see that coming / name after (2) | 2020.08.25 |
[Sman7 매일영어] have a stomachache / come and go (2) | 2020.08.24 |