//애드센스//
반응형

 

미드그레이트 뉴스에 나온 일부분입니다.

영어 원문은 아래에 흰색 글씨로 작성되어 있으므로,

블록지정하시면 보실 수 있습니다.

 

재생 순서는

전체 1문장단위 3회씩 반복 전체 1

로 진행됩니다


 

 

 

 

 Hey Portia, you know what I love?

    포샤, 제가 뭘 좋아하는지 알아요?

 

 Lemonade. / Really? Me too.

    레모네이드예요 / 정말요? 저도예요

 

 I'm like obsessed. / Is that right? With iced tea?

    사랑에 빠져버렸다니까요 / 그런가요? 아이스티랑요?

 

 Huh! I haven't heard that mash-up.

    그 믹스는 처음 들어보네요

 Mashup (a type of recorded music or video that consists of parts of different songs or images that have been combined 음악이나 비디오의 형태로 여러가지 다른 곡이나 이미지가 결합된 것)

 

 But I have a feeling "Lemonade" will take home a ton of awards this year.

    하지만 '레모네이드'가 올해 상을 휩쓸 건 분명해요

 

 Take home 상을 수상하다 (To win some kind of award)

    A ton of 많은

 

 Really? / Well, maybe it's finally getting the credit it deserves.

    정말요? / 마침내 레모네이드가 그 진가를 인정받는군요

 Get the credit (somebody/something) deserve 공로/진가를 인정받다

 

 So she thinks they're talking about the Beyoncé album...

    포샤는 비욘세의 새 앨범 얘기를 하고 있고...

 

 비욘세 6집 앨범 Lemonade 한 번 들어보세요. 많은 사람들의 칭찬을 받고 있는 앨범이죠. 

https://youtu.be/PeonBmeFR8o

 

 And he thinks they're talking about the drink.

    척은 음료 얘기를 하고 있죠

 

 I'm a genius.

    난 천재라니까요.

 

 What a day!

    굉장한 하루였어요

 

 

 

 

반응형

+ Recent posts