//애드센스//
반응형

 

영화 ‘Instant family’에 나온 일부분입니다.

영어 원문은 아래에 흰색 글씨로 작성되어 있으므로,

블록지정하시면 보실 수 있습니다.

 

재생 순서는

전체 1문장단위 3회씩 반복 전체 1

로 진행됩니다


 

 

 

 Yeah. And when you graduate high school,

    네가 고등학교를 졸업할 땐

 

 we’re gonna be in the front row embarrassing you.

    우린 맨 앞줄에 서서 널 민망하게 할 거야

 

 주어인 weyou를 당황스럽게 하는 거니까 ing가 붙은 embarrassing이 되는 거겠죠. 아래 포스팅도 복습해 보세요.

https://sman7.tistory.com/281

 

 We’ll be in the front row again when you graduate college,

    네 대학 졸업 때도 마찬가지야

 

 or even if you don’t.

    혹 졸업을 못 하더라도

 

 You will be graduating college, ’cause it’s so important and you’re so smart.

    하지만 졸업은 하렴 중요한 문제고 넌 똑똑하니까

 

 I don’t mean to push, but it opens up so many more opportunities.

    강요하는 건 아닌데 기회가 더 많아질 거야

 

 But either way, we’re gonna be there for you.

    하지만 그렇지 않더라도 우린 네 곁에 있을 거야

 

 Either way (둘 중) 어느 쪽이든 (관계없이)

시트콤 프렌즈 시작할 때 나오는 노래가 있죠? Ill be there for you란 곡으로 많이 들어보셨을 거에요직역하면 ‘당신을 위해 내가 거기에 있겠다’라는 뜻으로 힘든 일이 있을 때 내가 곁에 있겠다는 의미입니다

 

 



반응형

+ Recent posts