//애드센스//
반응형

 

미드 ‘굿걸스 시즌3’에 나온 일부분입니다.

영어 원문은 아래에 흰색 글씨로 작성되어 있으므로,

블록지정하시면 보실 수 있습니다.

 

재생 순서는

전체 1문장단위 3회씩 반복 전체 1

로 진행됩니다


 

 

 

 

Hi. You must be Stan's little guy. Hey.

    안녕, 네가 스탠 아들이구나 반가워

 

Hey, Ruthie. / Ruby.

    안녕하세요, 루시 / 루비요

 

Oh, as long as we're doing names, I'm actually Diane.

    , 이름을 얘기해서 말인데, 내 진짜 이름은 다이앤이에요

As long as ~하는 한, ~하기만 하면

 

Is Stan home?

    스탠 있나요?

 

No. He's, uh, running errands.

    아뇨, 뭐 사러 갔어요

Run (do) errands 심부름하다, 볼 일을 보다

 

Errand란 단어에 run 동사가 사용되는 게 잘 익숙하진 않으실 것 같은데 짝꿍이니까 익숙해 지도록 연습해 보세요.

Errand 단어 생각하면 Desperate housewives 시즌1 처음 나래이션 장면이 떠올라요. 자살한 주인공(?) Mary Alice Young이 죽기 전 당시를 떠올리며 말을 했었죠.

 

---------------------------------------------------------

Of course, everything seemed quite normal at first.

I made breakfast for my family.

I performed my chores.

I completed my projects.

I ran my errands.

In truth, I spent the day as I spent every other day,

---------------------------------------------------------

 

Oh, okay. I just wanted to say thanks for having my back in the champagne room.

    , 샴페인룸에서 보호해준 거 고맙다는 인사하려고 왔어요

 

I want to say thanks for ~ 에 대해서 고맙다고 얘기하고 싶다

    Have one’s back 뒤를 봐주다, 도와주다

 

There's all sorts of goodies in there, and lots of little treats for the kids too.

    여기 뭐 많아요 애들 좋아하는 간식도 많아!

 

Treat 하면 다루다, 처리하다라는 동사 외에 명사로 간식이라는 뜻을 갖고 있습니다. Halloween때 귀신 분장을 한 아이들이 집집마다 돌아다니면서 'Trick or Treat' 이란 말을 하죠. 간식을 안주면 장난을 치겠다고 협박하며 캔디를 받아가는 모습을 영화나 드라마에서 많이 보셨을 거에요.

 

What's a champagne room?

    샴페인룸이 뭐야?

 

Uh, that's where the mayor celebrates.

    시장님이 기념 파티 하는 곳이지.

아빠가 아직 시장을 경호하는 경찰이라고 알고 있는 아들을 위해 약간의 거짓말을 하고 있는 장면입니다.

 

 

 



 

반응형

+ Recent posts