영화 ‘Intern’ 에 나온 일부분입니다.
영어 원문은 아래에 흰색 글씨로 작성되어 있으므로,
블록지정하시면 보실 수 있습니다.
재생 순서는
‘전체 1회 – 문장단위 3회씩 반복 – 전체 1회’
로 진행됩니다.
☞ The wedding is in three days,
결혼식은 사흘 후인데
▶ 시간 앞에 전치사 in은 before의 의미라기 보단 after의 의미에 가깝습니다. 여기서 해석도 ‘사흘 후’가 되는 것이지요.
☞ and the dresses just arrived all in charcoal gray,
짙은 회색 드레스를 오늘 받으셨다는 거죠?
☞ which we don't even sell, so that is a bit of a mystery.
우린 팔지도 않는 색인데 미스터리군요
☞ Okay, here's what we're gonna do about this.
그러면 이렇게 하죠
☞ I am gonna call the vendor and have this fixed today.
업체에 연락해서 당장 해결하도록 할게요
☞ I will personally see the dresses before they are FedExed,
긴급 택배로 배송하기 전에 제가 직접 드레스를 확인할게요
▶ FedEx를 동사처럼 사용했네요. e-mail도 이렇게 동사처럼 사용하기도 합니다. (Ex. I emailed you yesterday)
☞ and I promise you they will be at your front door by 9:00 a.m. Friday, okay?
금요일 오전 9시까지 도착할 겁니다
▶ By vs. Until
문법시간에 두 단어의 차이점을 배우셨을 거에요. By는 ‘완료’의 의미, until은 ‘지속’의 의미라고.
그리고 여기에 by가 들어가는지, until이 들어가는지 학창시절 시험문제로 많이 풀어봤을 거구요.
예문을 들어 차이점을 설명 드리겠습니다.
- Clean the room by 7 p.m.
7시가 될 때까지 방청소를 마무리를 하라는 의미가 내포되어 있음 (완료)
- Clean the room until 7 p.m.
지금부터 시작해서 방청소가 마무리 되든 안되는 7시가 될 때까지 계속 하라는 의미 (지속)
이해 되시나요? By를 쓰든 until을 쓰든 의미가 다를 것일 뿐 틀린 문장은 아니라는거 기억해 주시면 될 것 같습니다.
☞ You know what, let me give you my cell just in case,
혹시 모르니 제 휴대폰 번호도 드릴게요
▶ Just in case ~ 경우에 대비해서, 혹시 모르니
'English' 카테고리의 다른 글
[Sman7 매일영어] be prepared for / stand out (0) | 2020.07.17 |
---|---|
[Sman7 매일영어] before you know it (≒ very soon) (0) | 2020.07.16 |
[Sman7 매일영어] take a rain check (0) | 2020.07.14 |
[Sman7 매일영어] no matter what / which / who / when / where / how (0) | 2020.07.13 |
[Sman7 매일영어] 7월2주차 복습 자료공유 (0) | 2020.07.11 |