미드 ‘그레이트 뉴스’ 에 나온 일부분입니다.
영어 원문은 아래에 흰색 글씨로 작성되어 있으므로,
블록지정하시면 보실 수 있습니다.
재생 순서는
‘전체 1회 – 문장단위 3회씩 반복 – 전체 1회’
로 진행됩니다.
☞ Let's go, Wayne!
가죠, 웨인
☞ Uh-oh, Wendelson. We got a flat.
이런, 웬들슨 타이어가 펑크 났네요
☞ Oh! You have got to be kidding me.
말도 안 돼!
☞ Damn. That looks like a puncture. I bet it was a nail or a screw.
뭔가에 찔린 것 같네요 못이나 나사가 깔렸었나 봐요
☞ The smart money's on a nail. But never count out a screw.
전문가적인 소견으로는 아마도 못이겠지만, 나사도 배제할 순 없어요
▶ The smart money is on somebody/something
(if the smart money is on somebody or something, people with intelligence or knowledge think somebody will succeed or something will happen 관련 지식이 있는 전문가들이 누군가가 성공하거나 어떤 일이 일어날 것이라 생각하는 것)
☞ That is a shame! Ugh!
정말 안타깝게 됐구나
▶ shame하면 떠오르는 창피함, 수치심이라는 뜻 때문에 잘 안 와 닿는 표현입니다.
아래 포스팅 복습해 보세요. https://sman7.tistory.com/64
☞ Oh well, Katie, I guess the only thing left for us to do now is shop for seasonal table runners at Home Goods.
어쩌니, 케이티 이젠 어쩔 수 없이 나랑 식탁보 사러 '홈 굿즈'에나 가야겠구나
▶ Table runner 테이블 위에 세로로 길게 놓인 장식용 천 (아래 사진 보시면 어떤 것인지 알 수 있으실 거에요.)
☞ I'll drive.
내가 운전하마
'English' 카테고리의 다른 글
[Sman7 매일영어] Pull the rug out from under somebody / Put someone through something (0) | 2020.10.19 |
---|---|
[Sman7 매일영어] 10월 3주차 복습자료 공유 (0) | 2020.10.17 |
[Sman7 매일영어] helicopter parent / to this day (0) | 2020.10.15 |
[Sman7 매일영어] rule out / off the charts (0) | 2020.10.14 |
[Sman7 매일영어] in turn / at somebody's behest (0) | 2020.10.13 |