//애드센스//
반응형

미드 데드 투 미 시즌1 에피소드2에 나온 일부분입니다.

영어 원문은 아래에 흰색 글씨로 작성되어 있으므로,

블록지정하시면 보실 수 있습니다.

 

 3회 반복으로 진행됩니다.


 

 

 

You have been hanging out with Judy. Sounds like something she would say.

    주디와 어울린다니 들은 얘기가 있나 보군요.

Hang out with ~와 시간을 보내다, 어울리다

    (It) sounds like ~ 처럼 들리다

 

Judy's actually living with Jen now.

    사실 주디는 젠과 같이 살죠

 

Is she? -[Jen] Mm-hmm.

    그래요?

 

Yeah, in my guesthouse.

    네, 손님용 숙소에서요

 

It's, uh, really... It's nice having another adult around after my husband died, so...

    남편을 보낸 터라 집에 친구가 있으니 좋더군요.

 

She needed a place to land. And it just worked out for both of us.

    마침 주디도 지낼 곳이 필요해서 그렇게 됐죠.

Work out 여기서는 어떤 일이 특정한 방향으로 발생하거나 전개되는 것을 의미합니다. 

    (to happen or develop in a particular way) 주디가 머물곳이 필요했고, 그게 딱 우리를 위해서 그렇게 됐다는 것이죠.

 

Great. It's very kind of you.

    마음이 넓은 분이네요

 

You know, Judy's... She's been through a lot.

    주디는 그동안 많은 일을 겪었죠

Go through ~일을 겪다

 

I know. I know.

    저도 알아요

 

 

 

반응형

+ Recent posts